ちょっとググれば分かるだろうに…

うちの会社は営業も含めて基本的にOutlookExpressは禁止です。いろんなメーラーを使っている人がいて、私はBecky!ですが、若い女性で電信八号なんて渋いものを使ってる人もいます。営業はたいていThunderBirdを使ってます。ある営業から「送られてきた添付ファイルがおかしい」って言われて対応すると、送られてきたJPEGがCMYKモードだったとかいうのもありました。よくよく話を聞くと受信よりも送信がだめで、相手から開けないといわれることが多くて、そう言われた相手のために、例外的にOutlookExpressを使って送っているそうです。
話を聞いてる途中から、私の頭の中には「ThunderBird 添付 化ける」などの検索キーワードが思い浮かびます。案の定、それで検索するとThunderBirdのエンコードの問題であることがわかり、1.5用のパッチが出ていることもわかりました(2.0では解決してるそうです)。
しかし当の営業さんはともかく、同じように相談を受けた営業部のシステム担当が「サーバの制限じゃないか」とか「例外的にOutlookExpressを使うようにしよう」と答えたというのが私は気に入りません。だいたいOutlookExpressならOKでThunderBardでNGならサーバの問題ではないと、まずは考えるべきでhunderBird固有の問題であることくらいは予想がつきそうなもの。なんでググってみなかったのかなぁ?と思うんです。
パソコンやシステムに「詳しい」と言われる人でも、ことトラブル対応になると自分の持ってる知識だけで、あれこれ考え、より多くの材料から判断しようとするのが苦手な人がいます。
インターネットやパソコンが苦手ならともかく、そういうのが「得意」だったり「仕事」だったりする人でもです。こういうのを世間ではITリテラシーというのかもしれません。
ちょっとググってくれれば、私が手をとられることもなかったろうに…と思うと同時に、そんなんがシステム担当でいいんかい?て思ってしまいました。

●トラックバックのURI

コメント:3個

  1. 笹川%DTPオペより、 2007/8/6 月曜日:

    ThunderBard → Thunderbird ね。
    ATOKなら「さんだーばーど」と入力してF4キーで正しい英語が出るよ。

    正しい英語から正しい検索結果が出るんで。

  2. goriより、 2007/8/7 火曜日:

    ご指摘ありがとうございます。
    野鳥好きの私がBirdの綴りを間違えるとは…(^^;
    ちょっとググれば、わかるだろうに…ですよね。「和英 鳥」。
    ちなみにATOKはXPにしてからはずしてしまいました。

  3. hiroより、 2007/9/15 土曜日:

    「ちょっとググれば分かるだろうに…」
    自分が社内で特別詳しいとは思わないが

    とりあえずぐぐってという、何度、何度、何度言ってきたことか?
    何を調べるのか分からないなら教えられるが、何が分からないのか明白なら大抵ぐぐって分かるんですよね。

コメントをどうぞ